2013. augusztus 12., hétfő

Lea Michele beszéde a 2013-as TCA-n.

"Köszönöm! Én csak azt akartam, hogy ma itt lehessek, hogy személyesen köszönetet mondjak mindenkinek, és mondjátok el mindenkinek, hogy nagyon köszönöm a sok támogatást ezekben a nagyon nehéz hetekben. 
Köszönöm, nem volt kétségem előtte se, de az utóbbi időkben ti vagytok a legnagyobb rajongók ebben a világban! És ezt a díjat Cory-nak ajánlanám. Mindannyian, akik szerettük és csodáltuk Cory-t igérem, hogy a ti szeretetekkel fogjuk átvészelni a következő nehéz hónapokat.
Ő (Cory) nagyon különleges volt az én és a világ számára is. És nagyon szerencsések vagyunk, hogy tanúja lehettünk egy hihetetlen tehetségnek, egy szép mosolynak, és egy gyönyörű, gyönyörű szívnek.
Szóval, aki ismerte őt személyesen, vagy csak mint Finn Hudson-t, beköltözött a szívünkbe. És ez a hely ahol örökre meg fog maradni.
Köszönöm srácok, köszönöm!"

RIP Cory. Forever in our heart.

VIDEÓ



2013. augusztus 8., csütörtök

Avicii- Wake me up


Feeling my way through the darkness
Érzem, hogy az utam végig vezet a sötétségben
Guided by a beating heart
A dobogó szívek vezetnek
I can't tell where the journey will end
Nem tudom hol ér véget
But I know where to start
De tudom, hol kezdődik.
They tell me I'm too young to understand
Azt mondják túl fiatal vagyok, hol megértsem.
They say I'm caught up in a dream
Azt mondják utolérem az álmom
Life will pass me by if I don't open up my eyes
Az élet úgyis megy nekem, hogy a szemem nincs nyitvaWell that's fine by me
Nos, ez rendben van velem.

So wake me up when it's all over
Szóval ébressz fel, amikor az egésznek vége
When I'm wiser and I'm older
Amikor bölcsebb és idősebb vagyok
All this time I was finding myself
Égész idő alatt megtaláltam magam
And I didn't know I was lost
És nem tudtam, hogy elvesztem
[x2]

I tried carrying the weight of the world
Próbálkoztam, de  világ túl nehéz
But I only have two hands
De csak két kezem van
I hope I get the chance to travel the world
Remélem lesz lehetőségem köbeutazni a világot
But I don't have any plans
De nincsenek terveim
Wish that I could stay forever this young
Azt kívánom, hogy örökké fiatal maradhassak
Not afraid to close my eyes
Nem félek becsukni a szemem
Life's a game made for everyone
Az élet egy játék, mely mindenki számár készült
And love is the prize
És a szerelem a jutalom

So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
[x2]

I didn't know I was lost
Nem tudtam, hogy elvesztem
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost

2013. augusztus 7., szerda

Miley Cyrus- Stay.

ZENE
Well, it's good to hear your voice
Nos, jó hallani a hangot
I hope you're doing fine
Remélem jól érzed magad
And if you ever wonder,
És ha egy csoda folytán valaha is,
I'm lonely here at night
Egyedül vagyok éjjel.
I'm lost here in this moment and time keeps slipping by
Elvesztem ebben a pillanatban és az idő csúszik kifele

And if I could have just one wish
És ha lenne egy kívánságomI'd have you by my side
Az lenne, hogy az én oldalamon légy

Oh, oh I miss you
Oh,oh hiányzolOh, oh I need you
Oh, oh szükségem van rád

And I love you more than I did before
És jobban szeretlek, mint előtteAnd if today I don't see your face
És ha nem láthatom az arcod...Nothing's changed, no one can take your place
Semmi sem változott, senki nem veheti át a helyed
It gets harder everyday
Minden nap nehezebb lesz

Say you love me more than you did before
Mondd, hogy jobban szeretsz, mint azelőttAnd I'm sorry it's this way
Sajnálom, hogy ez vanBut I'm coming home, I'll be coming home
De hazamegyek, hazemegyekAnd if you ask me I will stay, I will stay
És ha engem kérdezel, én maradok, én maradok
Well, I try to live without you
Hát, próbálok élni nélküledThe tears fall from my eyes
A könnyek kifojnak a szemembőlI'm alone and I feel empty
Egyedül vagyok, és üresnek érzem magamGod, I'm torn apart inside
Istenem, ez széttépet belül
I look up at the stars
Felnézek a csillagokraHoping you're doing the same
Abban reménykedem, hogy te ugyanezt csinálodAnd somehow I feel closer and I can hear you say
És közelebb érzem magam és hallak
Oh, oh I miss you
Oh, oh I need you

I love you more than I did before
And if today I don't see your face
Nothing's changed, no one can take your place
It gets harder everyday

Say you love me more than you did before
And I'm sorry that it's this way
But I'm coming home, I'll be coming home
And if you ask me I will stay, I will stay
Always stay
Mindig maradok

I never wanna lose you
Soha nem akarlak elveszíteni
And if I had to I would choose you
És ha tudtam volna, hogy ezt választodSo stay, please always stay
Szóval maradj, kérlek örökre maradjYou're the one that I hold onto
Te vagy az egyetlen akibe kapaszkodhatok'Cause my heart would stop without you
Mert ha szívem leáll nélküled

I love you more than I did before
And if today I don't see your face
Nothing's changed, no one can take your place
It gets harder everyday

Say you love me more than you did before
And I'm sorry that it's this way
But I'm coming home, I'll be coming home
And if you ask me I will stay, I will stay
I'll always stay

And I love you more than I did before
And I'm sorry that it's this way
But I'm coming home, I'll be coming home
And if you ask I will stay, I will stay
I will stay




2013. augusztus 1., csütörtök

Fall out boy- Alone together/Kettesben

A ZENE


I don't know where you're going  Nem tudom hová mész
But do you got room for one more troubled soul? De van egy hely ahol zaklatott lelkek vannak?
I don't know where I'm going but I don't think I'm coming home Nem tudom hová megyek, de tudom, hogy nem térek haza
And I said I'll check in tomorrow if I don't wake up dead És azt mondom, hogy megnézem holnap, ha nem ébredek fel, halott vagyok.
This is the road to ruin Ez az út a tönkretevéshez
And we're starting at the end És kezdjük a végén.

Say yeah Mondd yeah
Let's be alone together Legyünk kettesben
We could stay young forever Örökre fiatalok maradhatunk 
Scream it from the top of your lungs Üvölts ahogy a tüdődön kifér.
Say yeah Mondd yeah
Let's be alone together Legyünk kettesben
We could stay young forever Örökre fiatalok maradhatunk
We'll stay young, young, young, young, young. Maradunk fiatalok, fiatalok, fiatalok, fiatalok, fiatalok.

You cut me off, I lost my track Levágtál, és elvesztettem a pályát.
It's not my fault, I'm a maniac Ez nem az én hibám, én nem vagyok mániákus.
It's not funny anymore, no it's not Ez nem vicces, nem ez nem.

My heart is like a stallion Az én szívem olyan, mint egy csődör.
They love it more when it's broken Jobban szeretik ha törött.
Do you wanna feel beautiful? Akarod gyönyörűnek érezni magad?
Do you wanna? Akarod?

I'm outside the door, invite me in Az ajtón kívül vagyok, hívj be.
So we can go back and play pretend Vissza tudunk menni és színlelni.
I'm on deck, yeah, I'm up next A fedélzeten vagyok, mellette.
Tonight I'm high as a private jet Ma este magasban leszek egyedül.

(ismétlés)
'Cause I don't know where you're going
But do you got room for one more troubled soul
I don't know where I'm going but I don't think I'm coming home
And I said I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
This is the road to ruin
And we're starting at the end

Say yeah
Let's be alone together
We could stay young forever
Scream it from the top of your lungs
Say yeah
Let's be alone together
We could stay young forever
We'll stay young, young, young, young, young.

My heart is like a stallion,
They love it more when it's broken
Do you wanna feel beautiful?
Do you wanna?

I'm outside the door, invite me in
So we can go back and play pretend
I'm on deck, yeah, I'm up next
Tonight I'm high as a private jet, yeah

Yeah
Let's be alone together
We could stay young forever
Scream it from the top of your lungs
Say yeah
Let's be alone together
We could stay young forever
We'll stay young, young, young, young, young.

I don't know where you're going
But do you got room for one more troubled soul
I don't know where I'm going but I don't think I'm coming home
And I said I'll check in tomorrow if I don't wake up dead
This is the road to ruin
And we're starting at the end